1984年七月, Varda 在 Avignon 的(🕰)一棟(🤴)養老院裡看到(dào )一個名(🛤)為(🌰)《活(🔬)生生(shēng )(🗼)與(🐮)人(rén )造的(de )》(Le vivant et l'artificiel)的展覽。展覽場裡(lǐ ),藝術(shù )品與動物(🎫)、人工心臟、發霉的牆壁混亂地(dì )共存(🐖)著。視覺上的震(zhèn )憾讓(🚣)她(tā )久(🥁)久(🌚)不能自己,於(yú )是(🔢)她(❔)決(jué )(💱)定帶領(lǐng )我(wǒ )們(men ),重回險地。我(wǒ )(🔝)們看到(🏂)一(yī )間間住宅,或空的、(💪)或滿的(⏰)。隨(suí )著時間(jiān )流逝(shì )(🧤),卻(🚻)留下奇怪(guài )的痕(👺)跡。另外, Varda 也在這家(jiā )(🗳)養老院裡(lǐ )遇到了即(🥊)將是《無法無家》裡(lǐ )的「女僕」 Yolande Moreau 和「老太太」(🤔) Marthe Jarnias 。 Varda 曰: 『在(zài )高(gāo )速(💣)火(🔥)車的(de )搖晃下,我無法(fǎ )讓(ràng )自己不(bú )去想(📤)–那些我的(👚)精神正試著去吸納(nà )(📬)的不協調的(de )(😉)影像。一(⛴)到(🏸)巴黎,我(⏺)立刻打(👅)電話(huà )給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求他們讓我去拍這(😼)個展覽(lǎn ),不是(shì )為了去理解(🍗)它(😄),而是為了從中汲取靈感(gǎn )。他們答應了。幾天(🌶)之後,我(🍂)們出發(📳)前往拍片。在回到 Avignon 的高速火車(🍏)的(➿)搖晃(huǎng )下, Nurith Aviv 要求看我的(🏫)大筆記(😇),好知道(dào )他將要拍(pāi )的是甚麼。筆記紙幾乎還是(😳)空白(bái )的,我(🐔)們只看到一些標(biāo )題:廚(🙋)房(fáng )(📩)、父(👐)母(mǔ )的(☔)房間、用餐、窗戶。所有的(de )家庭生活都註(zhù )記(👂)到了,但沒有一樣是準(zhǔn )備好了(🎦)的(de )。整部影片完全是以即興的(🏺)方式去(✒)拍的,沒(méi )(👆)有標記、(🏁)沒有脈(🕝)絡。我只不過(guò )是跟隨著因參(cān )觀現場而感受(🐁)到自己真(⏸)實(shí )的(de )心臟跳動,和(😇)那些(xiē )仍然令人感到(dào )溫(wēn )暖(nuǎn )的老人的存在。』(🦋) A. Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018